# You can modify this language localization file
# locale.properties for Ch IDE user interface.
# To make your modification available in Ch IDE in the next release
# and available for others to use,
# please send your modified file to info(@)softintegration.com

# locale.properties defines the localised text for the user interface
# Some definitions are commented out because they duplicate another string
# The format of each line is original=localised, such as File=&Fichier
# Even though the original text may have ellipses "..." and access key
# indicators "&" in the user interface, these do not appear in this file
# for the original texts. Translated texts should have an access key indicator
# if needed as the translated text may not include the original access key.
# Ellipses are automatically added when needed.
# The "/" character should not be used in menu entries as on GTK+ the "/" is
# ised to specifiy the menu hierarchy and so will produce extra menu items.
# Each original text may have only one translation, even if it appears in
# different parts of the user interface.

# Please state any further license conditions and copyright notices you desire.
# If there are no further notices then contributed translations will be assumed
# to be made freely available under the same conditions as SciTE.

# locale.pl.properties (polish) by Tomasz Kaleta (tkaleta@poczta.onet.pl)
# Zmień nazwę pliku na locale.properties i uruchom ponownie edytor SciTE (1.42+)
# zmodyfikowane i uaktualnione do wersji 1.74 przez: Sebastian Cyprych

translation.encoding=utf-8

# Menus

# File menu
File=&Plik
New=&Nowy
Open=&Otwórz
Open Selected Filename=O&twórz zaznaczony plik
Revert=Zamień
Close=Za&mknij
Save=&Zapisz
Save As=Z&apisz jako
Export=&Eksport
As HTML=Jako &HTML
As RTF=Jako &RTF
Page Setup=&Ustawienia strony
Print=&Drukuj
Load Session=Wczytaj sesję
Save Session=Zapisz sesję
Exit=Za&kończ

# Edit menu
Edit=&Edycja
Undo=&Cofnij
Redo=&Ponów
Cut=W&ytnij
Copy=&Kopiuj
Paste=&Wklej
Delete=&Usuń
Select All=Zaznacz wszystko
Copy as RTF=Kopiuj jako RTF
Match Brace=Dopasuj nawias
Select to Brace=Wybierz do nawiasu
Show Calltip=Pokaż podpowiedź
Complete Symbol=Dokończ symbol
Complete Word=Dokończ słowo
Expand Abbreviation=Rozszerz skrót
Block Comment or Uncomment=Komentarz blokowy
Box Comment=Komentarz prostokątny
Stream Comment=Komentarz strumieniowy
Make Selection Uppercase=Zamień zaznaczenie na duże litery
Make Selection Lowercase=Zamień zaznaczenie na małe litery

# Search menu
Search=&Szukaj
Find=&Znajdź
Find Next=Znajdź następny
Find Previous=Znajdź poprzedni
Find in Files=Znajdź w pliku
Replace=Zamień
Go to=Przejdź do
Next Bookmark=Następna zakładka
Previous Bookmark=Poprzednia zakładka
Toggle Bookmark=Wstaw zakładkę
Clear All Bookmarks=Usuń wszystkie zakładki

# View menu
View=&Widok
Toggle current fold=Przełącz obecną zakładkę
Toggle all folds=Przełącz wszystkie zakładki
Full Screen=Pełny ekran
Tool Bar=Standardowy pasek ikon
Tab Bar=Włącz widok zakładek
Status Bar=Pasek statusu
Whitespace=Pokaż białe spacje
End of Line=Koniec linii
Indentation Guides=Linie wcięcia
Line Numbers=Numeracja linii
Margin=Margines
Fold Margin=Zakładka marginesu
Output=Pole wyników
Parameters=Parametry

# Tools menu
Tools=&Narzędzia
Compile=Kompiluj
Build=Buduj
Go=Uruchom
Stop Executing=Zatrzymaj wykonywanie
Next Message=Następny komunikat
Previous Message=Poprzedni komunikat
Clear Output=Wyczyść pole wyników
Switch Pane=Przełącz panele

# Options menu
Options=&Opcje
Always On Top=Zawsze na wierzchu
Vertical Split=Podział pionowy
Line End Characters=Znaczniki końca linii
CR + LF=CR + LF
CR=CR
LF=LF
Convert Line End Characters=Konwertuj znaczniki końca linii
Change Indentation Settings=Zmień ustawienia wcięcia
Use Monospaced Font=Użyj czcionek o stałej szerokości
Open Local Options File=Otwórz ustawienia lokalne edytora
Open User Options File=Otwórz ustawienia użytkownika
Open Global Options File=Otwórz ustawienia globalne edytora
Open Abbreviations File=Otwórz plik ze skrótami

# Language menu
Language=&Język

# Buffers menu
Buffers=&Bufory
Previous=Poprzedni
Next=Następny
Close all=Zamknij wszystko

# Help menu
Help=Pomo&c
About Sc1=Pomoc SciTe
About SciTE=Informacje o programie

# Dialogs

# Generic dialog
OK=OK
Cancel=Anuluj
Yes=Tak
No=Nie

# About dialog
# About SciTE=O SciTE
# This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson
TranslationCredit=Polska wersja: Tomasz Kaleta (tkaleta@poczta.onet.pl)
Contributors:=Współtwórcy:

# Open, Save dialogs
Open File=Otwórz plik
Save File=Zapisz plik
Save File As=Zapisz jako
Export File As HTML=Eksportuj plik jako HTML
Export File As RTF=Eksportuj plik jako RTF
Save Current Session=Zapisz obecną sesję
Custom Filter=Własny filtr

# Find in Files dialog
#Find in Files=Znajdź w plikach
Find what:=Znajdź:
Files:=Pliki:
#Find=Znajdź

# Go To dialog
Go To=Przejdź do
Destination Line Number:=Numer linii:
Current line:=Obecna linia:
Last line:=Ostatnia linia:

# Indentation Settings dialog
Indentation Settings=Ustawienia wcięć
Tab Size:=Rozmiar tabulatora:
Indent Size:=Rozmiar wcięcia:
Use tabs:=Użyj spacji:

# Replace and Find dialogs
#Replace=Zamień
#Find=Znajdź
#Find what:=Znajdź:
Replace with:=Zamień na:
Match whole word only=Znajdź tylko całe wyrazy
Match case=Uwzględniaj wielkość liter
Regular expression=Użyj symboli wieloznacznych
Wrap around=Szukaj wszędzie
Transform backslash expressions=Przekształć wyrażenia z ukośnikiem
#Find Next=Znajdź następny
Replace All=Zamień wszystko
Replace in Selection=Zmień w zaznaczeniu
#Close=Zamknij
Direction=Kierunek
Reverse direction=Odwróć kierunek
Up=W górę
Down=W dół

# Parameters dialog
Execute=Wykonaj
Set=Przypisz

# Other UI strings
Untitled=Bez tytułu

# Properties used in global options
Text=Tekst
All Source=Wszytkie źródła
All Files (*.*)=Wszystkie pliki (*.*)

# Messages
# Messages may contain variables such as file names or search strings indicated
# by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future.
Can not find the string '^0'.=Nie można znaleźć '^0'.
Find string must not be empty for 'Replace All' command.=Szukany ciąg nie może być pusty dla komendy 'Zamień wszystko'.
Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Zaznaczenie nie może być puste dla komendy 'Zmień w zaznaczeniu'.
No replacements because string '^0' was not present.=Brak zmian. Ciągu '^0' nie znaleziono.
Could not open file '^0'.=Nie można otworzyć pliku '^0'.
Could not save file '^0'.=Nie można zapisać pliku '^0'.
Save changes to '^0'?=Zapisać zmiany do '^0'?
Save changes to (Untitled)?=Zapisz zmiany do (Bez tytułu)?
The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?=Plik '^0' został zmieniony. Wczytać ponownie?
Bad file.=Zły plik.
Failed to create dialog box: ^0.=Nie można utworzyć okienka dialogowego: ^0.
Can not start printer document.=Nie można rozpocząć drukowania dokumentu.
URI '^0' not understood.=Niezrozumiały adres URI: '^0'.
Invalid directory '^0'.=Nieprawidłowy katalog '^0'.

# 1.42
Directory:=Katalog:
Wrap=Zawiń wiersze
Hide=Ukryj
Check if already open=Sprawdź czy edytor jest już otwarty

# 1.43
Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Szukany ciąg nie może być pusty dla komendy 'Zmień w zaznaczeniu'
List Macros=Lista makr
Run Current Macro=Uruchom obecne makro
Record Macro=Zapisz makro
Stop Recording Macro=Zatrzymaj nagrywanie makra
SciTE Help=Pomoc SciTe
Sc1 Help=Pomoc Sc1
Edit Properties=Edytuj Właściwości
Wrap Output=Zawiń pole wyników

# 1.44
Read-Only=Tylko do odczytu
READ=Czytaj

# 1.46
As TeX=Jako TeX
Export File As TeX=Eksportuj plik jako TeX
Save a Copy=Zapisz kopię

# 1.47
As LaTeX=Jako &LaTeX
Export File As LaTeX=Eksportuj plik jako LaTeX
Encoding=Kodowanie
8 Bit=8 bit
UCS-2 Big Endian=UCS-2 Big Endian
UCS-2 Little Endian=UCS-2 Little Endian
UTF-8=UTF-8

# 1.49
Save All=Zapisz wszystko
Browse=Przeglądaj
Select a folder to search from=Zaznacz folder
UTF-8 Cookie=UTF-8 Cookie

# 1.50
Insert Abbreviation=Wstaw skrót
Abbreviation:=Skrót:
Insert=Wklej
Mark All=Zaznacz wszystkie

# 1.51
In Selection=W zaznaczeniu
Paragraph=Paragraf
Join=Złącz
Split=Rozdziel

# 1.52
Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=Zmienna '^0' dla komentarza blokowego nie została zdefiniowana w pliku SciTE *.properties!
Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=Zmienna '^0' dla komentarza prostokątnego nie została zdefiniowana w pliku SciTE *.properties!
Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=Zmienna '^0' dla komentarza strumieniowego nie została zdefiniowana w pliku SciTE *.properties!
The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?=Plik '^0' został zmodyfikowany poza SciTE. Wczytać ponownie?
As PDF=Jako &PDF
Export File As PDF=Eksportuj plik jako PDF

# 1.53
Version=Wersja
by=przez

#1.54
Incremental Search=Inteligentne wyszukiwanie
Search for:=Wyszukaj dla:

#1.55
Could not save file '^0'. Save under a different name?=Nie można zapisać pliku '^0'. Zapisać pod inną nazwą?

#1.56
As XML=Jako XML
Export File As XML=Eksportuj plik jako XML

#1.57
Destination Line:=Linia docelowa:
Column:=Kolumna:

#1.58
Replacements:=Ilość zastąpień:
Open Files Here=Otwórz pliki tutaj

#1.59

#1.60

#1.61
File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?=Plik '^0' jest o ^1 bajtów ,\nwiększy niż ^2 bajtowy limit ustawiony w pliku properties.\nCzy mimo to, chcesz go otworzyć?
Open Lua Startup Script=Otwórz skrypt startowy Lua
All Files (*)=Wszystkie pliki (*)
Hidden Files (.*)=Ukryte pliki (.*)

#1.62
Show hidden files=Pokaż ukryte pliki

#1.63
Replace in Buffers=Zamień w buforach
Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.=Szukany ciąg nie może być pusty dla komendy 'Zamień w buforach'.
Search only in this style:=Szukaj tylko w stylu:

#1.67
Duplicate=Powiel

#1.72
Convert=Konwertuj

#1.73
Code Page Property=Właściwości strony kodowej
UTF-8 with BOM=UTF-8 BOM
Open Directory Options File=Otwórz ustawienia katalogów

######################## You need to translate these entries if they have not been translated before
##1.63
#Replace in Buffers=
#Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.=
#Search only in this style:=

##1.67
#Duplicate=

##1.72
#Convert=

##1.73
#Code Page Property=
#UTF-8 with BOM=
#Open Directory Options File=

############## ChIDE specific definitions ########
# Items in 'View' menu
Change Font Size=
# Font Dialog
Font Dialog=
Select Font Size:=
Debug=
Debug Bar=
Debug Pane=
Output Pane=
Clear Output Pane=
# Debug Console Window=
Debug Console Window=
Debug Console Window Always on Top=

# Items in 'Tools' menu
Link=
Indent=

# Items in 'Options' menu
# Items in 'Options' menu for Ch
Open Ch System Startup File=
Open Ch Local Startup File=
# Items in 'Options' menu for ChIDE
Open ChIDE User Abbreviations File=
Open ChIDE Global Abbreviations File=
Open ChIDE Local Options File=
Open ChIDE User Options File=
Open ChIDE Global Options File=
Open ChIDE Localization File=
# Items in 'Options' menu for languages
#Open cpp.properties=Open C/Ch/C++ Property File
#Open css.properties=Open CSS Property File
#Open html.properties=Open HTML/XML Property File
#Open sql.properties=Open SQL Property File
#Open tex.properties=Open TeX Property File
#Open others.properties=Open others Property File
Open cpp.properties=Open C/Ch/C++ Property File
Open css.properties=Open CSS Property File
Open html.properties=Open HTML/XML Property File
Open sql.properties=Open SQL Property File
Open tex.properties=Open TeX Property File
Open others.properties=Open others Property File

# Ch IDE menus
Start=
Continue=
Abort=
Step=
Next=
Up=
Down=
Break=
Clear=
Parse=
Run=
Stop=

Start (Debug the program from the beginning)=
Continue (Debug the program from the current location)=
Abort (Abort the running program)=
Step (Single step)=
Next (Step over the next statement)=
Up (Move up the call stack one function)=
Down (Move down the call stack one function)=
Break (Set a breakpoint at the selected line)=
Clear (Clear a breakpoint at the selected line)=
Clear Debug Command Pane=
Clear Debug Console Window=
#Display special variables in debug pane for local and all variables
Display special variables in debug pane for Locals and Variables=

Debug the program from the beginning <F5>=
Debug the program from the current location=
Abort the running program=
Single step <F6>=
Step over the next statement <F7>=
Move up the call stack one function=
Move down the call stack one function=
Set a breakpoint at the selected line=
Clear a breakpoint at the selected line=
Launch Ch Shell=
Parse the program=
Run the program (ignore breakpoints) <F2>=
Stop execution=
ChIDE Help=
About ChIDE=

# Ch Debugging Tooltips
Command=
Debug command window=
Stack=
Display function and program names in all stacks=
# local variables
Locals=
Display values of variables within scope=
# all variables
Variables=
Display values of variables in all stacks=
Watch=
Watch expressions and variables=
Breakpoints=
Display breakpoints=

# Ch Debugging Tabs.
# Translate "Breakpoint Number" to "Number"
# if the translation is longer than 6 characters
Expression=
Breakpoint Number=Number
Breakpoint Location=
Stack Level=
Stack Name=
# Translate "Name" to "Variable Name"
# if the translation is less than 6 characters
Name=
Value=

# Editing while debugging
Warning: Any changes made to the file during debugging will not be reflected in the current debugging session.=

# Ch editions
Professional Edition=
Evaluation Edition=
Student Edition=
Standard Edition=
Font sizes larger than 10pt are only available with Ch Professional Edition.=
Debug features are not available in Ch Standard Edition. Click 'Run' to run your program.=


# Tools menu
Next Error Message=
Previous Error Message=
# For argv in 'int main(int argc, char *argv[])'
Command Line Arguments=

# Ch Debugging Tooltips
Close debug pane=

# View menu
Default Layout=

